お問い合わせ

TOPICS

  1. HOME>
  2. TOPICS

2019.11.25【報告】日本語ボランティア養成講座~日本語教室を一緒に作りませんか?~

第5回(11/24)の様子です。
「新しい日本語教室 今後の活動に向けて」各テーマに分かれて企画発表を行いました。
全5回を終えた参加者は、新しい日本語教室開設に向けて取り組むべく、実践編に参加していきます。
各務原市に新しい日本語教室が生まれ、沢山の外国人が学び・交流している姿を想像すると、
とてもわくわくしますね!!!

IMG_5832 IMG_5837 IMG_5839 IMG_5849

第3回(9/29)の様子です。
ファシリテーターの土井様に加え、
ゲスト講師に、Vivaおかざき!! 長尾様をお呼びしました。
地域日本語教室の在り方、私たちで「できること」、「できないこと」など
団体を立ち上げた長尾様の事例をもとに学びました。
日本語ボランティア養成講座1  日本語ボランティア養成講座2
日本語ボランティア養成講座3

第1回(7/21)の様子です。
満員御礼、参加者は土井様のお話しに熱心に耳を傾けていました。
多文化共生について、各務原市の現状、外国人受け入れ制度、今後の展望について学びました。

IMG_5433 IMG_5434 IMG_5441 IMG_5444

チラシ表チラシ裏

日付 時間 テーマ
7/21(Sun) 10-12時 多文化共生社会における地域日本語教室の役割
8/25(Sun) 未定 教室見学
9/29(Sun) 10-12時 生活者としての外国人のための日本語教育
10/27(Sun) 10-12時 教室運営とボランティアの役割
11/24(Sun) 10-12時 今後の活動に向けて
対  象 日本語ボランティアの経験の有無は問いません

意欲のある方大歓迎!! 定員40

場      所 各務原市産業文化センター 2階

 

申込締切
2019年7月10日(必着)もしくは各講座1週間前まで定員40名になり次第締め切ります。

申込方法
申込書に記入の上、直接ご持参、FAX、郵送またはEmailに上記の各項目記入の上、タイトルを
「日本語ボランティア養成講座」として、下記へお申込み下さい。

講師 兼 ファシリテーター
土井 佳彦 (NPO法人多文化共生リソースセンター東海代表理事)
1979年、広島生まれ。 大学で日本語教育を学び、卒業後、留学生や技術研修生らを対象とした日本語教育に従事。同時に、地域日本語教室にもボランティアとして参加。2008年、多文化共生リソースセンター東海の立ち上げに参画し、翌年の法人格取得とともに代表理事に就任。

ゲスト講師
長尾 晴香 (Vivaおかざき!!代表 文化庁地域日本語教育コーディネーター)
1986年、長野県生まれ。 大学で英語を専攻し、1年間の留学で自分が「外国人」になる体験をする。就職後、日本に暮らす外国人の抱える課題に気づき、アルゼンチン人と日本人と共に2010年にVivaおかざき!!を設立。
日本語教育事業としては、子ども向け教室、大人向けに生活に役立つ知識やことばを学ぶ教室や災害時に支援者になる教室などを開催。

問い合わせ先
各務原国際協会(観光交流課内)担当:梅田
産業文化センター6F
TEL:058-383-1426
メール:kia★city.kakamigahara.gifu.jp
(注)送信する際は、★を@に変えて送信してください
当日緊急連絡先:090-9194-3876

 

 

2019.11.5【終了】にほんごではなそう!~パロルの木の下で~11/27

IMG_2018

フィリピンの星型(ほしがた)のランタン「パロル」をつくるWSをおこないます。

つくったパロルは、学びの森(まなびのもり)にできるおおきなクリスマスツリーにかざられます。12/14、15には、みなさんがつくったパロルがかざられ、クリスマスマーケットがおこなわれます。

IMG_2020

こんかいは、フィリピン出身(しゅっしん)の大学生(だいがくせい)ダルモ・マイケルさんが自分(じぶん)の話(はなし)もしながら、教(おし)えてくれます。

※詳(くわ)しくは”OFK“、”かかみがはら暮らし委員会“ HPをみてください。

【内容(ないよう)】
11/27(wed)19:00~21:00
@産業文化センター2F(さんぎょうぶんかせんたー2F) 第3会議室(だい3かいぎしつ)

※申込(もうしこみ)は必要(ひつよう)ありません。自由(じゆう)に来(き)てください。

※つくったパロルは、クリスマスマーケットでかざった後(あと)、もらえます。(先着順(はやいひとだけ)15個)
①12/15(sun)20:00~ ”クリスマスマーケット” @学びの森(まなびのもり)
★★サンタさん(スタッフ)に「KIA」といって、はなしかけてください★★
②12/20(fri)9:00~17:00 @産業文化(さんぎょうぶんか)センター6F観光交流課(かんこうこうりゅうか)
★★①で渡(わた)したあと、余(あま)っていればもらえます★★
(企画(きかく)・協力(きょうりょく):ダルモ・マイケル/Pin/かかみがはら暮らし委員会/各務原市広報課

 

2019日本語で話そうチラシ

※いつもの 「にほんごではなそう!」 おはなしの 場所(ばしょ)も つくります!
パロルの 参加(さんか)は自由(じゆう)です。
「にほんごではなそう!」について 詳(くわ)しくは コチラを みてください。


◆問い合わせ先
〒504-8555 各務原市那加桜町1-69 (かかみがはらし なかさくらまち 1-69)
各務原市観光交流課内(かかみがはらし かんこうこうりゅうかない)
各務原国際協会事務局(かかみがはら こくさいきょうかい じむきょく)
担当梅田まで(たんとう うめだ まで)

 

2019.11.1【募集終了】第33回英語スピーチコンテスト

DSC_8486

広い視野をもち、英語を通じて自分の意見を表現できる生徒の育成のため、
英語スピーチコンテストを開催します。
金賞・銀賞入賞者には、副賞と翌年度の中学生海外派遣への推薦が付与されます。

日時:令和2年1月26日(日)13:00~
場所:中央図書館4階多目的ホール(那加門前町3)
対象:市内在住の中学生
内容:テーマ自由、1人3分以上5分以内
申込:・市内の中学に在学の生徒は、在学校の担当教員を通して申込
・市外の学校に在学の生徒は郵送または直接提出
期限:令和元年12月6日(金)17:15必着
備考:申し込み多数(30名)の場合は、出場者を事前に選考します。

2019英語スピーチコンテスト申込用紙

2019.10.16【終了】KIAフェスティバル2019 サポートボランティアスタッフ用

KIAフェスティバル サポートボランティア募集

 

外国人市民の活躍の場「KIAフェス」を一緒に盛り上げませんか??

各務原国際協会(通称:KIA)では、今年新たな取り組みとしてKIAフェスティバル201912月8日(日)に行います。

当日・準備から一緒にKIAフェスを作り上げてくれる運営ボランティア・ブースステージサポートボランティアを募集します。

KIAフェス・・・外国人が自分の国の文化をいろいろな国の人に紹介する場が欲しいという声から生まれました。外国人の手で作り上げるKIAのお祭り。
そんな外国人の皆様のサポートをするボランティアスタッフを募集しています。

1.運営ボランティア
会場の運営を行ってもらいます。受付、会場管理、企画の補助まで内容は多岐に渡ります。
2.ブース・ステージサポートボランティア
外国人がブース出店やステージを行うための補助を行ってもらいます。申込・準備の段階から資料作成や準備のフォローをお願いします。
まずは、説明会を行いますので、興味のある方はぜひご参加ください。

説明会
〇日時・場所
10月28日(月)19:00~20:30
産業文化センター 2階 第4会議室(各務原市役所前駅徒歩すぐ)
〇説明会当日の内容
19:00~19:30 イベントの概要説明・役割分担
19:30~20:30 19時30分からブースやステージを出す外国の方が集まりますので、そのサポートなど
※説明会に参加される方は下記メールアドレスまで(名前、電話番号明記の上)ご連絡ください。
※ご質問・ご不明点などある場合は、お電話でもお受けいたします。
※説明会当日に来られない方は別途説明を行いますので申し出ください。

参考(ブース・ステージボランティア(外国人出店用)の資料です)
せつめいルール(しりょうA)
ブース・ステージもうしこみしょ(しりょうB)
たべものをつくるひと(しりょうC)
たべものをつくるひと きにゅうのしかた(しりょうC)

しりょうB、C(エクセルファイル)

参加申込・問合せ先
各務原国際協会(通称:KIA)(市役所観光交流課内)
担当:梅田
TEL:058-383-1426
メール:kia@city.kakamigahara.gifu.jp

2019.10.16【終了】KIAフェスティバル2019 ブース・ステージボランティアスタッフのひと

ブース・ステージボランティアチラシ 

KIAフェスティバル 2019 自分(じぶん)の国(くに)を紹介(しょうかい)したい人(ひと)を 探(さが)しています。

各務原国際協会(かかみがはらこくさいきょうかい)は、 12月8日(日(にちようび))に KIAフェスティバルを 開(ひら)きます。 そこで、 自分(じぶん)の 国(くに)の 食べ物(たべもの)を 作(つく)って、 お客(おきゃく)さんに 配(くば)ったり、 文化(ぶんか)を 紹介(しょうかい)してくれる人(ひと)を 探(さが)しています。

まずは打ち合わせ(うちあわせ)に 参加(さんか)してください。
10月(がつ)28日(にち)(月(げつようび))
19:30~20:30(産業文化(さんぎょうぶんか)センター 2F 第(だい)4会議室(かいぎしつ))

※詳しく(くわ)しくは、下(した)の資料(しりょう)を見(み)てください
せつめいルール(しりょうA)
ブース・ステージもうしこみしょ(しりょうB)
たべものをつくるひと(しりょうC)
たべものをつくるひと きにゅうのしかた(しりょうC”)

しりょうB、C(エクセルファイル)

いつ
12月(がつ)8日(にち)(日(にちようび))
場所(ばしょ)
各務原市総合福祉会館(かかみがはらしそうごうふくしかいかん)
各務原市(かかみがはらし)那加桜町(なかさくらまち)2-163

ブースのイメージ
スライド2スライド1
会場予定図(かいじょうよていず)
スライド3

自分(じぶん)の 国(くに)の 物(もの)や 服(ふく)を紹介(しょうかい)したり、子供(こども)に 遊び(あそび)を 教(おし)えたり、 歌(うた)や ダンスを見(み)せたり、いろいろなことができます。

日本人(にほんじん)や 他(ほか)の 国(くに)の人(ひと)に、 自分(じぶん)の 国(くに)を 紹介(しょうかい)を してみませんか? みんなで イベントを つくって、友達(ともだち)を 増(ふ)やしませんか? 日本語(にほんご)が できなくても 大丈夫(だいじょうぶ)! わたしたちが お手伝い(てつだい)します! 詳しくは(くわしくは)、 各務原国際協会(KIA)(かかみがはらこくさいきょうかい)まで、メール、メッセージ、コメントなどください。英語(えいご)、ポルトガル語(ご)、スペイン語(ご)OKです。

アメリカ、ブラジル、ドイツ、ベトナム、インドネシア、パキスタンなど、いろいろな国(くに)の 人(ひと)の 参加(さんか)を 待(ま)ってます!!
※参加者(さんかしゃ)には 「ありがとう」の プレゼントが あります。

質問する所(しつもんするところ)
各務原国際協会(かかみがはらこくさいきょうかい)
(市役所観光交流課内(しやくしょかんこうこうりゅうかない))
担当:梅田(たんとう:うめだ)
産業文化センター6F(さんぎょうぶんかせんたー)
TEL:058-383-1426
メール:kia@city.kakamigahara.gifu.jp

Kia Festival 2019

Estamos procurando voluntários para apresentar a cultura e a culinária dos países em cada estande.

Não se preocupe com o idioma, estaremos ajudando no que for possível.

Entre em contato com a Associação Internacional de Kakamigahara para maiores informações.

Venha representar o seu país e fazer novas amizades.

Contamos com sua participação.

※Os voluntários receberão uma lembrancinha como agradecimento.

Data do evento 8 de dezembro de 2019

Local Sogo Fukushi Kaikan (Naka Sakura-machi 2-163)

せつめいルール(しりょうA)
ブース・ステージもうしこみしょ(しりょうB)
たべものをつくるひと(しりょうC)
たべものをつくるひと きにゅうのしかた(しりょうC)

 

Recruiting for Booth Exhibitors for the 2019 KIA Year End Party
The Kakamigahara International Association will hold our annual international festival on Sunday, December 8th. So, we are looking for people who can make food from their own country and distribute it to visitors.

You are welcome to introduce various things such as the culture, exhibiting folk crafts and dress/clothes, of course to distribute crafts, etc. to visitors, introducing children to games and play, singing and dancing on stage, as much as you can show!

Would you like to introduce your country to Japanese and people from other countries? Would you like to help create an original event and make friends with many people? It’s okay if you don’t speak Japanese! The Kakamigahara International Association would like to cooperate with you!

For more details, please contact the Kakamigahara International Association. Inquiries can be made in Japanese, English, Portuguese and Spanish.

Kakamigahara International Association

℡ 058-383-1426  fax 058-389-0765

mail:kia@city.kakamigahara.gifu.jp

せつめいルール(しりょうA)
ブース・ステージもうしこみしょ(しりょうB)
たべものをつくるひと(しりょうC)
たべものをつくるひと きにゅうのしかた(しりょうC)

 

2019.9.5【中止】KIA HALLOWEEN(10月13日)

このイベントは台風19号接近に伴い中止となりました。

KIA HALLOWEEN
秋だ! ハロウィンだ!!
楽しめ 10のミッション!!!
Complete as missões com seu time para preparar seu “Sweet Potato”
Complete the mission tasks and receive a Sweet Potato!

 

文化や言葉を越えて、ワクワク・ドキドキ体験でハッピーに!!
様々な国の仲間たちと協力して、楽しい10のミッションをクリアしよう!!
ミッションをクリアすると、美味しいスイートポテトが食べられるぞ!
ハロウィン表ハロウィン裏
ハロウィンチラシ表面 ハロウィンチラシ裏面

 

1 日時: 2019年 10月13日(日) 13時~17時
2 場所: 中部学院大学 各務原キャンパス(岐阜県各務原市那加甥田町30-1)
3 対象: 小学1年生〜6年生 及び 外国人学校生徒など
4 定員:50名(抽選)
4 費用: 無料
5 持ち物: タオル、水筒 など
6 申込方法: 「名前・ふりがな・年齢・住所・電話番号・国籍」を明記の上、メール(件名を「Kia Halloween」として)または直接事務局窓口まで。
7 申込期日: 2019年 9月20日 〆切
8 備考: ハロウィンの仮装をしてきてください。
9 連絡先: 〒504-8555 各務原市那加桜町1-69
各務原市観光交流課内 各務原国際協会事務局
電話: 058-383-1426
E-mail: kia@city.kakamigahara.gifu.jp

 

 

KIA HALLOWEEN
Local Universidade Chubu Gakuin  Campus de Kakamigahara
Horário 13:00 ~ 17:00
Público 1º ~ 6º ano do shogakko  Estudantes de escolas  internacionais
Vagas 50 pessoas
Valor Gratuito
Trazer Garrafa térmica, toalha, etc.
* Venha fantasiado!!
Inscrição
Envie um e-mail para kia@city.kakamigahara.gifu.jp
com o titulo “KIA Haloween” informando nome, idade, endereço, talefone e país até o dia 20 de setembro.

 

 

KIA HALLOWEEN
Where Chubu Gakuin University (Kakamigahara Campus)
Time  1:00 PM~5:00 PM
Who   Elementary Students (1st-6th grade)、International Students
Number 50 people
Cost Free!
Bring Thermos, towel, etc.
* Come in costume!
Sign up!
Send an e-mail to kia@city.kakamigahara.gifu.jp with the title “KIA HALLOWEEN” and include your name, age, address, telephone number and nationality by September 20th, please.

2019.8.29【終了】にほんごではなそう!~Yukata de Gujo Odori 8/28~

このイベントは終了いたしました。
つぎは 11/27 です。
IMG_1575
「にほんごではなそう!」
~Yukata de Gujo Odori 8/28~

◎ゆかたの たいけんが できるよ
◎おんがくに あわせて みんなで ぐじょうおどりを おどろう
◎だれでも むりょう(ただ)で さんか できるよ

2019日本語で話そうチラシIMG_1214

がいこくのひと
にほんごで いろいろな くにの ひとと おはなししよう!
にほんごで ともだちを つくろう!
だれでも いつでも さんか OK!!
もうしこみは ひつよう なし
さんかは むりょう(ただ)!!
いつ? →2019.5.29    2019.8.28   2019.11.27   2020.2.26  (18:00~21:00)
どこで?→さんぎょうぶんかせんたー 2かい
かかみがはらし なかさくらまち 2-186 (めいてつ しやくしょまええき すぐ)

日本人の方
日本語講座の一環として外国人と日本語で会話する「日本語で話そう!」を行います。
普段日本語講座で勉強している人も、これから日本語講座で勉強したい人も
日本語教育に興味のある人も、誰でも、どの時間でも無料でご参加いただけます。
ルールは、「日本語で」話すことだけ。お気軽にご参加ください。
イベントでは参加者と一緒に参加して交流することができます。
日 時→2019年5月29日、8月28日、11月27日、2020年2月26日 18時~21時
場 所→産業文化センター2F 第2会議室 (各務原市那加桜町2-186 名鉄市役所前駅すぐ南)
※事前申し込みは必要ございません。当日お越し下さい。

ぜひ、こんな方に来て欲しい!!
<外国人の方は>
■日本語を学びたい方
■日本語を通して友達が欲しい方
■日本語で、暮らして困っている方
<日本人の方は>
■日本語教育に興味のある方
■外国人と友達になりたい方
■多文化共生に関心のある方

イベント(いべんと)☆彡
5/29→ お抹茶(おまっちゃ)体験(たいけん)(19:00~20:30)→ 終了
IMG_4764IMG_4782
8/28→ 夏祭り(なつまつり)~Yukata de Gujo Odori ~ (18:00~20:45ごろまで)→ 終了

IMG_5601 IMG_5589IMG_1507

IMG_1503IMG_5611
11/27→「パロルの木の下で」星型(ほしがた)ランタン”パロル”をつくる
※内容(ないよう)はこのイベントのページをみてください。

2/26→ 防災(ぼうさい)に ついて 学ぼう(まなぼう)、地震(じしん)台風(たいふう)など

◆問い合わせ先
〒504-8555 各務原市那加桜町1-69 (かかみがはらし なかさくらまち 1-69)
各務原市観光交流課内(かかみがはらし かんこうこうりゅうかない)
各務原国際協会事務局(かかみがはら こくさいきょうかい じむきょく)
担当梅田まで(たんとう うめだ まで)

 

2019.8.28【終了】お寿司で異文化交流Curso multicultural de culinária Preparação de SUSHI Cultural Exchange through Sushi(10月6日)

多文化共生料理講座「お寿司で異文化交流」
言葉を超えて、文化を超えて、いろいろな国籍の人と一緒に「お寿司」を作りませんか?
参加者は日本人、外国人、国籍は様々。言葉が通じなくても大丈夫!料理を通して、日本文化を紹介してみては?

Curso multicultural de culinária Preparação de SUSHI
Que tal fazer novas amizades através da culinária?
Venha preparar um delicioso prato de SUSHI junto com pessoas de vários países. Não se preocupe com o idioma, contaremos com a presença de uma intérprete.

Multicultural Cooking Course:
Cultural Exchange through Sushi
Why not try making sushi with others from various countries?
Participants will be Japanese and various nationalities.
You don’t have to know Japanese!
Join us and make friends with people from different countries while cooking!

多文化共生料理表多文化共生料理裏
多文化共生料理講座
日時 10月6日(日)10:00~13:00
場所 産業文化センター4階料理室(那加桜町2)
対象 日本人、外国人(4歳以上の子供は大人と一緒に参加可)
定員 30名(応募者多数の場合抽選)
費用 500円
内容 手毬寿司、巻き寿司
講師 堀田照子(御嵩華ずし)
申込
9月16日(必着)までに、「講座名、郵便番号、住所、氏名、ふりがな、電話番号、子供の場合は年齢(メールは件名に、多文化共生料理講座)」を明記し、メール、FAX又は直接窓口でお申込ください。
メール kia@city.kakamigahara.gifu.jp
詳細  各務原国際協会
〒504-8555各務原市那加桜町1-69
各務原市観光交流課内 各務原国際協会
TEL 058-383-1426  FAX058-389-0765

Curso multicultural de culinária Preparação de SUSHI

Que tal fazer novas amizades através da culinária?
Venha preparar um delicioso prato de SUSHI junto com pessoas de vários países. Não se preocupe com o idioma, contaremos com a presença de uma intérprete.

Data 6 de outubro (dom), 10:00-13:00
Local Sangyo Bunka Center, 4F
Valor \500
Vagas 30 pessoas (sorteio)

Inscrição
Compareça diretamente no escritório ou envie um email ou fax com o título “Preparação de SUSHI” até o dia 16 de setembro informando endereço, nome e nacionalidade. Caso queira participar com os filhos, nos informe seus nomes e idades também.

Multicultural Cooking Course:
Cultural Exchange through Sushi

Why not try making sushi with others from various countries?
Participants will be Japanese and various nationalities.
You don’t have to know Japanese!
Join us and make friends with people from different countries while cooking!

When : Sunday, October 6th 10:00AM to 1:00PM
Where : Sangyo Bunka Center 4th Floor Cooking Room
Cost : 500 yen
Participants : 30 (If there are more than 30 applicants, participants will be
chosen randomly).
Apply : E-mail (to the address below), FAX or in person (Sangyo Bunka
Center 6F counter)
Title the message “Osushi-zukuri”, and include your address, name (furigana), nationality and in the case of parent / child participation, the name and age of the child.
Apply by :  16th September
Translation :  English and Portugese translator are available.

2019.8.7英文多読交流会のご案内

易しい本、音源付絵本から英文多読を始めてみませんか?
初心者から経験者まで、皆さんが楽しめる情報交換の場として、お気軽にご参加ください。

【日時】2019年9月19日(木)10時~11時 (毎月第3木曜日)
【場所】各務原市立中央図書館4階会議室
【参加費・申込】不要

※英文多読とは、簡単な英語ストーリーをたくさん読み、
自然に英語力を身につけていく英語学習方法です。
各務原市立中央図書館には、多読に適した英語の図書が約2,000冊程度揃っています。shelf002shelf001

2019.7.8【募集】夏の英会話 グループトークの会

市国際交流員と一緒にグループで英会話を楽しみながら勉強しませんか?
国際協会の会員(2,000円)になると3回まで申込むことができます。
お気軽にご参加ください!

IMG_7589

スケジュール

*フリークラスは、レベルに関係なくどなたでも参加可能です。

講  師:ジェイソン・バンミーター(各務原市国際交流員)
費  用:3回分2,000円(会費)、既に国際協会会員の方は無料
期  間:令和元年7月23日から8月28日まで、毎週火曜日と水曜日
時  間:① 9:00 ~ 9:55  ② 10:00 ~ 10:55
場  所:国際交流サロン(産業文化センター1階)

申込方法:受講日の前日までに各務原国際協会までお電話頂くか(058-383-1426)、
各務原国際協会窓口(産業文化センター6階 観光交流課内)までお越し下さい。
お申込の際は、お名前、ご希望日時、連絡先をお伝えください。
申込開始:令和元年7月8日(月)9時から
定  員:各回10名(申し込み順)
・お一人様3回まで参加可能です。
・レベルについては、ご自身の判断でクラスにご参加ください。
持ち物 :お気に入りの写真、本、物など(グループトークの話題づくりの為)

【お問い合わせ先】
各務原国際協会事務局  担当:梅田、田川
〒504-8555 各務原市那加桜町1-69
各務原市役所 観光交流課内
TEL:058-383-1426
FAX:058-389-0765

  • 活動内容のご案内活動内容のご案内
  • 刊行物のご紹介刊行物のご紹介
  • 国際交流ボランティア国際交流ボランティア
  • 会員登録フォーム会員登録フォーム
  • 法人紹介法人紹介
  • 活動内容のご案内活動内容のご案内
  • 刊行物のご紹介刊行物のご紹介
  • 国際交流ボランティア国際交流ボランティア
  • 会員登録フォーム会員登録フォーム
  • 法人紹介法人紹介

pagetop

pagetop